Search result for

-if we're going to get around these guys, we've got to get to know them.-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: if we're goin [...] to know them., *if we're goin [...] to know them.*
Word not found in any database.
add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

-if ( IH1 F) we're ( W IY1 R) going to ( G OW1 IH0 NG T UW1) get around ( G EH1 T ER0 AW1 N D) these ( DH IY1 Z) guys ( G AY1 Z), we've ( W IY1 V) got to ( G AA1 T T UW1) get to ( G EH1 T T UW1) know ( N OW1) them ( DH EH1 M).-

 


 
if
  • ถ้า: ถ้าหากว่า, สมมุติว่า, แม้นว่า, แม้ว่า, ดุจดังที่ [Lex2]
  • (อิฟ) conj. ถ้า,ถ้าหมก,เผื่อ,สมมุติว่า,หาก n. ความไม่แน่นอน,ข้อสมมุต [Hope]
  • (con) ถ้า,แม้ว่า,เผื่อ,สมมุติว่า,ถ้าหาก [Nontri]
  • /IH1 F/ [CMU]
  • /IH0 F/ [CMU]
  • (conj) /ɪf/ [OALD]
we're
  • (เวียร์) abbr. we are [Hope]
  • /W IY1 R/ [CMU]
  • /W IH1 R/ [CMU]
  • /W ER1/ [CMU]
  • (v) /wɪəʳr/ [OALD]
going to
    [go to]
  • ไปยัง: เดินทางไปยัง, เคลื่อนไปยัง [Lex2]
  • นำไปถึง (สถานที่): พาไปสู่ [Lex2]
  • เข้าเรียน: เข้าร่วม [Lex2]
  • ขอความช่วยเหลือ[Lex2]
  • หายไปยัง (สถานที่)[Lex2]
  • สอบถาม: ขอความช่วยเหลือหรือข้อมูล [Lex2]
  • มอบให้: มอบ, มอบกับ [Lex2]
  • ประสบปัญหา[Lex2]
  • จัดอยู่ในอันดับ (สูงสุดหรือต่ำสุดของการแข่งขัน)[Lex2]
  • เข้าสู่สภาพของ (บางสิ่ง)[Lex2]
  • ช่วยสนับสนุน[Lex2]
  • รวมทั้งหมดเป็น: รวมเป็น, รวมได้ [Lex2]
get around
  • เดินทางได้อย่างเสรี: ไปไหนมาไหนได้อย่างอิสระ [Lex2]
  • หลีกเลี่ยง: เลี่ยง [Lex2]
these
  • เหล่านี้ (พหูพจน์ของ this)[Lex2]
  • (ธีซ) pron.,adj. พหูพจน์ของ this [Hope]
  • (adj) เหล่านี้,พวกนี้,เช่นนี้ [Nontri]
  • (pro) สิ่งเหล่านี้,อย่างนี้ [Nontri]
  • /DH IY1 Z/ [CMU]
  • (adj,pron) /ðiːz/ [OALD]
    [this]
  • (คน, สิ่ง) นี้[Lex2]
  • นี้ (ใช้แทนคำนามที่กล่าวถึงหรือทราบกันดีอยู่แล้ว)[Lex2]
  • ขนาดนี้: ถึงเพียงนี้, เท่านี้ [Lex2]
  • (ธิส) นี่, ที่นี่ [Hope]
  • (adj) นี้,อย่างนี้,เช่นนี้,แค่นี้,นี่ [Nontri]
  • (n) สิ่งนี้,อย่างนี้,ที่นี้,ในเวลานี้ [Nontri]
  • /DH IH1 S/ [CMU]
  • /DH IH0 S/ [CMU]
  • (adj,adv,pron) /ðɪs/ [OALD]
guys
  • /G AY1 Z/ [CMU]
  • (vt,n (count)) /g'aɪz/ [OALD]
    [guy]
  • คนนั้น: พ่อหนุ่ม, คนนี้, หมอนั่น, เจ้านั่น [Lex2]
  • เชือกรัด: สายรัด [Lex2]
  • เยาะเย้ย: หัวเราะเยาะ, ล้อเลียน [Lex2]
  • คน (ปกติใช้เรียกผู้ชาย)[Lex2]
  • (ไก) n. เจ้าหมอนี่หมอโน่น,คนนั้นคนนี้,คนที่แต่งตัวประหลาด. vt. หัวเราะเยาะ [Hope]
  • /G AY1/ [CMU]
  • (proper noun) /g'aɪ/ [OALD]
  • (vt,n (count)) /g'aɪ/ [OALD]
we've
  • abbr. we have [Hope]
  • /W IY1 V/ [CMU]
  • (v) /wiːv/ [OALD]
got to
    [get to]
  • ไปถึง: มาถึง [Lex2]
get to
  • ไปถึง: มาถึง [Lex2]
know
  • เข้าใจ: ตระหนัก, ดูออก, มองออก [Lex2]
  • จำได้[Lex2]
  • รับทราบ: รับรู้ [Lex2]
  • รู้: รู้จัก, รู้ดี, ทราบ, เข้าใจ, ประจักษ์, รู้เรื่อง, ตระหนัก [Lex2]
  • รู้จัก: คุ้นเคย [Lex2]
  • เรียนรู้: รู้, มีประสบการณ์ [Lex2]
  • (โน) {knew,known,knowing,knows} vt. รู้,รู้ดี,รู้จัก,รู้ว่า,ทราบ,เข้าใจ,จำได้,ตระหนักดี,วินิจฉัย,ออก,มองออก,ชำนาญ,สังวาส. vi. รู้,รู้จัก,รู้ดี. -Id. (know the ropes เข้าใจ,คุ้นเคยกับ) n. -Phr. (in theknow รู้เรื่องภายใน) ###S. un [Hope]
  • (vi,vt) รู้จัก,จำได้,เข้าใจ,รู้,ตระหนัก,ทราบ [Nontri]
  • /N OW1/ [CMU]
  • (v,n (count)) /n'ɒu/ [OALD]
them
  • พวกเขา (รูปกรรมของ they)[Lex2]
  • (เธม) pron. กรรมของthey [Hope]
  • (pro) เขาทั้งหลาย [Nontri]
  • /DH EH1 M/ [CMU]
  • /DH AH0 M/ [CMU]
  • (pron) /ðɛm/ [OALD]
 


Search other online dictionaries

English/Thai Dictionary
Thai Dictionary and related
English/Thai Dictionary Software Application
English/English Dictionary
 

Japanese Dictionary
German and German/English Dictionaries
Other translation and dictionary websites
Other interesting resources

Do you know the meaning of this word?

You can Suggest your own translation to Longdo

Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top